歌詞のバージョンについて 『Mary Don't You Weep』はアーティストによって様々な歌詞で歌われており、サイモン&ガーファンクル『明日に架ける橋』に影響を与えたのは、スワン・シルバートーンズ(The Swan Silvertones)によるゴスペル版の次のような歌詞。 I'll be your bridge over deep water, if you trust in my 最後の遺書を読み上げるシーンで「赤い戦車」が流れていた。 戸川純の「我が同胞よ」という言葉で遺書は締めくくられ、 番組が終わったのを覚えている。 少し前、大好きなマンガのあとがきで「赤い戦車」の歌詞が書かれていて、「Men's JUNAN」「供述書によれば」「Fool Girl」「赤い戦車」。 この人の曲には根底に希望がみえるので切ない内容の歌詞でも救われる気になる。 アルバム最後の曲である「赤い戦車」は本当にスケールの大きな曲で、出来るだけ大音量で聞かなければならない。
![ヤフオク Dg S T 315 Red Tide South 日本語訳付 新品 ヤフオク Dg S T 315 Red Tide South 日本語訳付 新品](https://auctions.c.yimg.jp/images.auctions.yahoo.co.jp/image/dr000/auc0203/users/8e2e85bd0c66786b9766b1aa7f868042c60506f2/i-img1200x800-1616824194zz2e6463604.jpg)
ヤフオク Dg S T 315 Red Tide South 日本語訳付 新品